The new garden "Moon After The Rain" it will open to the public.
The new garden "Moon After The Rain" it will open to the public.
Autumn raining long night,
I giggle silently with a little drunk darling.
Pass through the darkness of the dewy vegetation,vaguely shining to that place.
Listen carefully to rainy sound,I hear a small sigh.
Franticness is vanished now,I’m looking at the moon after the rain.
新庭” 雨後の月-Moon After The Rain”を公開します。
秋の雨夜長、
少し酔った愛しい人と、無言で小さく笑いあう。
露に濡れた草木を抜け、ぼんやりと光るあの場所へ。
雨音に耳を澄ませば、小さな吐息をきく。
狂騒は今や消え、雨後の月をみている。
Please move from the TP signboard of white garden landing point to new garden 'Moon After The Rain'.
白い庭到着地点横のTP看板からどうぞ。
The Outer Garden
http://maps.secondlife.com/secondlife/Calm%20Beach/80/57/3004
Autumn raining long night,
I giggle silently with a little drunk darling.
Pass through the darkness of the dewy vegetation,vaguely shining to that place.
Listen carefully to rainy sound,I hear a small sigh.
Franticness is vanished now,I’m looking at the moon after the rain.
新庭” 雨後の月-Moon After The Rain”を公開します。
秋の雨夜長、
少し酔った愛しい人と、無言で小さく笑いあう。
露に濡れた草木を抜け、ぼんやりと光るあの場所へ。
雨音に耳を澄ませば、小さな吐息をきく。
狂騒は今や消え、雨後の月をみている。
Please move from the TP signboard of white garden landing point to new garden 'Moon After The Rain'.
白い庭到着地点横のTP看板からどうぞ。
The Outer Garden
http://maps.secondlife.com/secondlife/Calm%20Beach/80/57/3004
コメント
コメントを投稿